
Han de saber que el lenguaje mexicano es basto, los que radicamos en la capital adoptamos ciertas palabras que nos identifican de inmediato, chale, orale, vientos, ya estas, solo por mencionar algunas, y en especial hay una muy “aca“, esta palabra la utilizan varias o algunas personas, la traducción por más que he investigado me ha llevado al mismo resultado (solo hay una definición para acá, pero no para aca), nada, veamos en términos chilangos que significado se le da a esta palabra.
Tomando en cuenta alguna platica en la ciudad entre dos chavos, (por que dejen les digo que esta la usan más los varones que las damas) en la que alguno de ellos se siente mal diria lo siguiente:
Chilango 1: ¿Que onda carnal?
Chilango 2: pues aquí pasandola, ¿y tu que tal?
Chilango 1: me siento bien “aca”, fijate que mi chava me dejo
Chilango 2: no manches, ¿y porque?
Bien, esto solo es el principio de la conversación, pero como veran la utilización de la palabra “aca“, es como muy “aca“, ya dejemonos de bromas, mejor ustedes interpreten este tipo de lenguaje callejero, que no los vayan a sorprender alguna vez que les digan que se sienten muy “aca“.
Sin embargo no los dejare con la angustia de saber el significado de tan preciada palabra, “aca” quiere decir, lo mal que se puede sentir uno en determinado momento, por ejemplo, se siente uno “aca” cuando pierde tu equipo, cuando te deja la novia, cuando estas enfermo, cuando no tienes dinero, para ser más claros el sol esta tarde cala cañon, y hace que uno se sienta bien “aca“.
¿Alguna vez se han sentido “aca”?

CAMG77